오늘 길을 가는데 "사글세"라는 전단 광고를 봤다. 사글세라는 말이 대충 어떤 의미인줄은 알았으나, 그 것이 표준어인지, 잘못쓰인 말인지, 그리고 정확한 의미를 몰랐다. 사글세 --貰 [명사]남의 집이나 방을 빌려 쓰는 값으로 다달이 내는 세. 또는 집이나 방을 빌려 주고 받는 세. 삯 삯+월세가 사글세인것같은데, 예전에는 삭월세 삯월세 라고도 썼던것도 같은데 모르겠다. 표준어가 바뀐것인지, 잘 못 기억하고있는것인지... 나는 이상하게 이런것에 집착이 심해서 =_= 길가다가 모르는 단어나 헤깔리는 말 있으면 집에서 다 찾아보곤 한다. 지난 번에 안성에 갔을 때, 길가에 커다란 간판으로 "안성마춤"이란 단어가 있었다. 홍삼광고였나 그랬는데, 이제껏 안성맞춤으로 알았는데! 안성마춤이라고 엄청난 대형간판이 있으니... 잘못알았나 싶어서 집에와서 확인해보니 안성맞춤 [安城--] ...큰길가 옆에 간판이 한개도 아니고... 내가 본 것만 해도 2~3개였는데 그렇게 큼지막하게 잘못된 단어를 적어놓는 것은... 참.. 참 = _=;; 대체 광고하는 사람들은 그런거 신경안쓰나 =ㅁ=? 응!?!
[명사]
1 일한 데 대한 품값으로 주는 돈이나 물건.
2 어떤 물건이나 시설을 이용하고 주는 돈. ≒임료(賃料). 【삯≪번역박통사(1517)≫】
[명사]
1 요구하거나 생각한 대로 잘된 물건을 비유적으로 이르는 말. 경기도 안성에 유기를 주문하여 만든 것처럼 잘 들어맞는다는 데서 유래한다.
2 조건이나 상황이 어떤 경우나 계제에 잘 어울림.
브랜드디비 네모디자인 QS몰 SI 스킨퓨어 ☆ 행복 함께 나누기 ☆ 스마일키즈 내안愛 꼬마곰s House 프루아메 나를 찾아 떠나는 세계여행
댓글을 달아 주세요